Read the poems by Wally Swist
The Enchanted Tailor
for Fikriye King
You mend my old khakis; tear out
the shredded lining of black silk
in my Yale Genton frock coat,
replace it with a new one,
quoting what price it would
normally cost, and what you
will charge me, which is half
off. You ask me if there is
an extra for the one missing
button that fell off below
the collar of a favorite green
summer shirt, and after looking
along the front tail, where
some are often sewn, I am
embarrassed to say there isn’t;
and you lightly reprimand me
as if I were a relative, of which
I am honored to be if I could,
but you suggest that you will
find two black emerald buttons
of for replacements, snip off
the single lonesome one, and sew
them both on, so I can then affix
them to my button-down collar.
When I pick up the shirt
later in the week, you ask me,
How you like, and I answer you
with an appreciative nod
and my smile, asking, How much.
You answer, Two dollars, and
we bask in the glow of what is
good company, your Radio Free
Europe/Radio Liberty station
broadcasting news in Turkish;
a friend of yours from your
Muslim prayer group, laughing
delightedly over the decorative
embellishments you have woven
into what may be a festivity of
wedding dresses assembled
together on a line in your shop,
beside a poster for an event in
town to raise funds for
the refugees from the war in Syria.
I pay you for making my old
shirt new again, and in what is
only a passing moment another
business transaction of ours is
over again, until I find another
tear in yet one more seam,
or discover wear in my paisley
comforter which has warmed me
for many winters, that you find
a way to tuck up, to stitch over,
to renew any wear or frays with
needle and thread, unwinding from
what appears to be your magical
spool, from which you are able to
repair what are endless imperfections
in the clothes we wear and what
we might keep bundled
around us to stem the unremitting
bitterness of being underdressed
in the cold, which has no
borders, knowing that, as you do,
the fabric of lovingkindness fits all.
Sundarbans
Where four rivers
empty into a confluence of freshwater
forests of mangrove swamps:
Bramaputra, Ganges, Meghna, Padma.
Where four rivers resonate with
a chatter of macaques, and the blade of
the sawfish gleams; where you can hear
the splash of the saltwater crocodile.
Where four rivers
provide sustenance for itinerant fisher-
man and honeygatherers
who range deep into the Sundari groves.
Where four rivers
offer sanctuary for the Bengal tiger, who
is a formidable swimmer, to roam
the Sundarbans of Bangladesh and India.
Where four rivers gather
fisherman have fashioned masks to wear
on the back of their heads to try to thwart
fierce attacks by the Bengal tiger.
Where four rivers flow
it is said that a fisherman fought off such
an attack by using his fishing pole
in his defense of a tiger’s teeth and claws.
Where four rivers stream
together in a rush, a fisherman on a bank
hears a crackle of sticks, and turns to see
what is about to spring upon him is a tiger.
Where four rivers sweep
toward the sea, honeygatherers walk through
the dark forest carrying the combs
of bees amid the Bengal tiger’s echoing roar.
Where four rivers meet,
the mangrove forests are named Sundarbans,
which in Bengali means
beautiful forest, flickering in light and shade.
Where four rivers course
through green mangroves, it is said that only
an infirmed Bengal tiger, one who has lost
some teeth, will attack a boat of fisherman.
Heart’s Essence
The heart is not human that does not love. There is no use
in denying the fact that happiness or misery is, somehow,
strangely connected with the connections of the heart.
—an underlined passage in The Romance of Abelard and Heloise by O. W. Wight, page 13 (New York: Appleton, 1853), a book found in Emily Dickinson’s bedroom
What connections of the heart draw us together, Emily,
on this day that will too soon be forgotten,
the rhododendron hedge flowering pink between your
lawn and your brother, Austin’s; a festival of buttercups
beneath oak and shagbark hickory.
What a buzz of silence there is behind
these ivory-colored lace curtains; your white linen dress
on display next to your chair and writing table;
a lamp you might have used on the second floor looking
west on Main Street in Amherst.
What sadness there is in each moment
in its passing and what hope this fresh wallpaper offers
with green stems and leaves, whose arbors support such
a rich color of the rose, alembic of the heart’s essence,
that it pacifies the mind and invites repose—
constancy being no simple thing,
as your devotion to poetry exemplifies.
However, is this not how we are connected through such
diligent practice that we plough through our own beds
of sorrow to till the soil of our discontent
until we may nourish ourselves on the crops
of our soil’s largesse? Both flower and fruit indicative of
the harvest of our own expansiveness and transcendence;
our own poetic alchemy converting boons from loss,
grace from malcontent;
psychic free radicals to ascetic sobriety; our dryness
whetted by the intoxicating elixir
of the lubricant of the auspiciously written word,
the ones that defy gravity and lift
off the page in their own light; and hover there,
igniting a deeper resonance of our experience of what
it is to live our lives, that provides us
with the stalwart guidance that what mere words
in their apparent insubstantiality could
only affirm when they are infused with such intrinsic
subtlety and depth they exhibit how everyone
is connected to each other as through
the thread in the needle’s eye, in sewing together
of your language in such harmony. Especially when
we find the tree in the smallest stick, a guiding light
in each puddle beneath the stars, the first words
of a verse, and the melody of its refrain;
so that we might begin to sing, as we walk in the rain
from street to street in the coat that we wear,
which you have woven with such expert care.
The White Stag
for Linda Jones
The box you painted
with the white stag bounding through
autumn swale, descending the ridge
below nearly defoliated birch, maple,
and oak, augurs the otherwordly
dimension which informs our daily
lives on this plane, from which
the Celts believed this animal
was both a herald and messenger.
Although it is also a sign of taboo,
as in the transgression of Pwyll,
Prince of Dyfed, and his hounds,
trespassing King Anwan’s hunting
grounds. Arthurian legend honed
its reliance on the white stag’s
ability to evade capture and that
when seen the sighting proved
to be an indication to begin a quest,
also denoting the incipience of the hero’s
journey. Saint Eustace, Christian
martyr, saw a vision of a crucifix
between the antlers of a white stag
while hunting in ancient Tivoli,
which precipitated his perseverance
in his faith, despite a litany of afflictions
which rivaled the tribulations of Job.
Even Robert Baden-Powell, founder
of world scouting, lectured about
the white stag, and didn’t espouse
it being hunted, but taught that it was
a symbol of moving onward, not
without joy, and was emblematic of
woodswalking itself. Hungarian myth
relays that the brothers Hunor and
Magor were visited by a white stag,
and that it led them to Scythia, where-
upon they founded the Magyar tribe.
- S. Lewis anointed a white stag to
steer the sleigh of Jadis, the white witch,
but was responsible for also leading
the children out of Narnia, which
intimates the duality of both good and evil.
How this animal furthermore portends
compassion, is seen in the tale by Kate
Seredy, The White Stag, in which even
Atilla the Hun, known historically as
the Scourge of God, followed this white
hart on a mythological journey which
brought his people to a new country
in which they could settle, live in peace.
It is also said that anyone who is enough
of an adept hunter to snare the white
stag is then granted three wishes,
upon which, at this time, I might open
the lid of this painted wooden box,
which you gave me so generously
and graciously as a gift, and prudently
lift my eyes up to meet those
of the white stag and ask for grace
to abound in my heart and in my home.
[wpdevart_facebook_comment curent_url=”http://ashvamegh.net/2017-issues/xxv-february/poems/wally-swist/”
title_text=”What do you say on Wally’s poems?” order_type=”social” title_text_color=”#1e73be” title_text_font_size=”18″ title_text_font_famely=”monospace” title_text_position=”left” width=”100%” bg_color=”#d4d4d4″ animation_effect=”random” count_of_comments=”5″ ]